Stille Nacht
- florianklachl
- Beiträge: 5951
- Registriert: Sa Nov 13, 2004 1:00 pm
- Kontaktdaten:
Stille Nacht
Herzlich Willkommen im [OATZ] Stille Nacht - Thread!
Um die lange Wartezeit bis hin zum Heiligen Abend etwas erträglicher zu gestalten, werden hier nahezu stündlich Stille Nacht-bezogene Inhalte reingepostet, darunter auch der Liedtext in allen fünf [OATZ] Sprachen.
Den Anfang macht der Stille Nacht-Klassiker in deutscher Fassung zum Mitsingen:
Um die lange Wartezeit bis hin zum Heiligen Abend etwas erträglicher zu gestalten, werden hier nahezu stündlich Stille Nacht-bezogene Inhalte reingepostet, darunter auch der Liedtext in allen fünf [OATZ] Sprachen.
Den Anfang macht der Stille Nacht-Klassiker in deutscher Fassung zum Mitsingen:
- florianklachl
- Beiträge: 5951
- Registriert: Sa Nov 13, 2004 1:00 pm
- Kontaktdaten:
- florianklachl
- Beiträge: 5951
- Registriert: Sa Nov 13, 2004 1:00 pm
- Kontaktdaten:
- florianklachl
- Beiträge: 5951
- Registriert: Sa Nov 13, 2004 1:00 pm
- Kontaktdaten:
- florianklachl
- Beiträge: 5951
- Registriert: Sa Nov 13, 2004 1:00 pm
- Kontaktdaten:
- florianklachl
- Beiträge: 5951
- Registriert: Sa Nov 13, 2004 1:00 pm
- Kontaktdaten:
Stille Nacht auf französisch:
1. Douce nuit, sainte nuit,
Tout s'endort au dehors,
Le saint couple seul veille
Sur l'enfant qui someille.
|: Au ciel l'astre reluit :|
2. Douce nuit, sainte nuit,
Quel bonheur dans les coeurs,
Quand les bergers entendent
Les saints anges qui chantent:
|: Il est né, le sauveur :|
3. Douce nuit, sainte nuit,
Jetez-vous à genoux.
Bergers, c'est le Méssie,
Jésus, né de Marie,
|: Dieu, fait homme pour nous :|
4. Douce nuit, sainte nuit,
Fils de Dieu, tu souris.
Voilà enfin cette heure attendue
Qui annonce notre salut,
|: Ta naissance, Jésus Christ :|
und auf russisch:
1. Douce nuit, sainte nuit,
Tout s'endort au dehors,
Le saint couple seul veille
Sur l'enfant qui someille.
|: Au ciel l'astre reluit :|
2. Douce nuit, sainte nuit,
Quel bonheur dans les coeurs,
Quand les bergers entendent
Les saints anges qui chantent:
|: Il est né, le sauveur :|
3. Douce nuit, sainte nuit,
Jetez-vous à genoux.
Bergers, c'est le Méssie,
Jésus, né de Marie,
|: Dieu, fait homme pour nous :|
4. Douce nuit, sainte nuit,
Fils de Dieu, tu souris.
Voilà enfin cette heure attendue
Qui annonce notre salut,
|: Ta naissance, Jésus Christ :|
und auf russisch:
- florianklachl
- Beiträge: 5951
- Registriert: Sa Nov 13, 2004 1:00 pm
- Kontaktdaten:
- florianklachl
- Beiträge: 5951
- Registriert: Sa Nov 13, 2004 1:00 pm
- Kontaktdaten:
- florianklachl
- Beiträge: 5951
- Registriert: Sa Nov 13, 2004 1:00 pm
- Kontaktdaten: