Seite 1 von 1

Google Translation

Verfasst: So Dez 05, 2004 5:23 am
von wiesl
weil ihr da über irgendwas russisches gredet habts. gebts euch mal das hier:
http://translate.google.com/translate?u ... uage_tools

draufklicken, und das ganze oatz forum auf englisch lesen =)
das kürzel "en" lässt sich natürlich auch durch was anderes ersetzen, "fr" zb..


somit ist eigentlich wieder eine basis geschaffen, [OATZ] wieder internationaler zu machen. wenn man nen ami werben will, einfach den englischen link schicken =)

Verfasst: So Dez 05, 2004 12:49 pm
von Grent
JesuZ hat geschrieben: Border Experience
Reference: Culinary
muessts amal probiern
a normal baguette with cheese and ham in it and
now kommts
with a McDonalds sweet-sourly sauce still inside

hears myself bissl oag tastes on aba much leiwand can I you say
Genial ! :)

Aber im Prinzip garnicht mal so schlecht - das hat sich schon verbessert in den letzten Jahren, denk ich.

Verfasst: So Dez 05, 2004 3:21 pm
von JesuZ
schon sehr cool aba muss ma meine signatur wirklich in 'Hannelohre go tons brightly' übersetzen? :hammer:

Verfasst: Mo Dez 06, 2004 2:22 am
von florianklachl
cool gibts das auch für französisch?

Verfasst: Mo Dez 06, 2004 2:22 am
von Grent
Wie gesagt, im Link "en" durch "fr" ersetzen. ;)

Edit: Comme dit, dans gauchement "en" par "FR" remplacer.

;)

Verfasst: Mo Dez 06, 2004 2:23 am
von wiesl
hehe, jetzt liest der flo das forum nur noch in französisch =)
und verschickts noch dazu an die ganzen franzosen..

Verfasst: Di Jan 04, 2005 2:23 am
von wiesl
die saudis ham auch ihr eigenes google :)
http://www.google.com.sa/search?hl=ar&q ... orum&meta=

eigentlich hat sowieso jeder sein eigenes google =)
(unten auf der seitn): http://www.google.com/language_tools

Verfasst: Di Jan 04, 2005 4:38 am
von JesuZ
ganz schön verwirrend das ding auf saudisch