Seite 1 von 1
Google Translation
Verfasst: So Dez 05, 2004 5:23 am
von wiesl
weil ihr da über irgendwas russisches gredet habts. gebts euch mal das hier:
http://translate.google.com/translate?u ... uage_tools
draufklicken, und das ganze oatz forum auf englisch lesen =)
das kürzel "en" lässt sich natürlich auch durch was anderes ersetzen, "fr" zb..
somit ist eigentlich wieder eine basis geschaffen, [OATZ] wieder internationaler zu machen. wenn man nen ami werben will, einfach den englischen link schicken =)
Verfasst: So Dez 05, 2004 12:49 pm
von Grent
JesuZ hat geschrieben:
Border Experience
Reference: Culinary
muessts amal probiern
a normal baguette with cheese and ham in it and
now kommts
with a McDonalds sweet-sourly sauce still inside
hears myself bissl oag tastes on aba much leiwand can I you say
Genial !
Aber im Prinzip garnicht mal so schlecht - das hat sich schon verbessert in den letzten Jahren, denk ich.
Verfasst: So Dez 05, 2004 3:21 pm
von JesuZ
schon sehr cool aba muss ma meine signatur wirklich in 'Hannelohre go tons brightly' übersetzen?

Verfasst: Mo Dez 06, 2004 2:22 am
von florianklachl
cool gibts das auch für französisch?
Verfasst: Mo Dez 06, 2004 2:22 am
von Grent
Wie gesagt, im Link "en" durch "fr" ersetzen.
Edit: Comme dit, dans gauchement "en" par "FR" remplacer.

Verfasst: Mo Dez 06, 2004 2:23 am
von wiesl
hehe, jetzt liest der flo das forum nur noch in französisch =)
und verschickts noch dazu an die ganzen franzosen..
Verfasst: Di Jan 04, 2005 2:23 am
von wiesl
die saudis ham auch ihr eigenes google
http://www.google.com.sa/search?hl=ar&q ... orum&meta=
eigentlich hat sowieso jeder sein eigenes google =)
(unten auf der seitn):
http://www.google.com/language_tools
Verfasst: Di Jan 04, 2005 4:38 am
von JesuZ
ganz schön verwirrend das ding auf saudisch